娘子廟
下林村,村在樹林之南。村後為林,林中有地,舊無人至。
然凡村中婦人求子、安胎、順產者,皆知林中一處——名曰「娘子廟」。
廟不大,三石二木為構,屋矮無簷,香火自備,香紙自焚,語不得過香。
屋中不立神像,亦無神牌,唯中央立一石,高至腰,石面刻二字:「娘子」。
石無落款,不署年,不題名。香皆對石,跪不拜,言不明,心中有求,手焚即止。
此廟不列村志,不進宗祠,男丁不入,童子不近。
婦人若至,必單身,香燃不久,退後即走,事後三日不過祖門、不與人共食。
據村中老婦所述,廟前原無廟,惟一土塚。
相傳亂年中,有女子懷胎避兵入林,力竭而亡,屍無人收。
後村人發現,掘地埋身,葬於林地,不知其名,立石為誌,書曰「娘子」。
石立後三年,一婦人久求無子,病無效,見林中石,心有感動,攜米水布香拜之。
半年得孕,產子平安,事傳村中,婦人遂效之。
香多則石熱,紙積則草伏,香腳成線,廟由此而起。
石未曾換,字未曾改。
有人曾議以「娘娘」「○○媽」正名之,未落筆,香自折,石上現細痕三寸,三日不褪。
自此再無人改字。
婦人祭香,各有所祈:
求子者持紅布一寸、針一枚、米水各一碗,香三寸即退;
安胎者五月稻熟時入祭,香不得歪,布壓米;
順產者家人不入廟,只於林口草間插香三炷,語不過三兩句。
老婦言:「她不問胎是誰的,只問你能不能把命保下來。」
廟中香案常置三物:
紅線一圈,繡針一只,空碗一盞。
紅線貼牆繞成圓,線斷則村中必有婦人失子,線歪則香燃不直,線若自動,村中自閉門三日,無人進林。
有男子不信,夜入廟中嬉語。返家即高熱三日,口不能言,夜裡齒咬如裂。退熱之後,只語一言:
「她坐著,看我一整夜,不眨眼。」
村中傳言:若廟香自燃,翌日必有婦人產痛未至、先得平安。
若香不燃而香灰自落,必有命未穩者,須再拜一次,無人可代。
村中婦語三句:
香不得高,是怕她太早看見;
香不得歪,是怕她不應;
香不得斷,是怕命沒送完。
至今廟中不立像、不刻神、不改字,仍僅一石書曰「娘子」,字深線暗,年久不褪。
夜行村邊者,常言風中有香氣來,非香非煙,不嗆不冷,卻令人低頭。
村人語:
「那香不是敬神,是為了讓她知道,望她保一次新生。」
留言
張貼留言